Keine exakte Übersetzung gefunden für محايد مناخيًا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محايد مناخيًا

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Reuniones de la Convención inocuas para el clima
    الاجتماعات المحايدة مناخياً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
  • En este documento se describe la iniciativa de la secretaría para hacer los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios y la CP inocuos para el clima.
    تصف هذه الوثيقة مبادرة الأمانة الرامية إلى جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً.
  • Además, el nuevo documento FCCC/SBI/2005/9, titulado "Reuniones de la Convención Marco inocuas para el clima.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوثيقتين الجديدتين FCCC/SBI/2005/9 "الاجتماعات المحايدة مناخيا لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
  • Las actividades para hacer los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios y la CP inocuos para el clima pueden agruparse en tres categorías principales:
    يمكن تصنيف الأنشطة الرامية إلى جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً إلى ثلاث فئات أساسية هي:
  • Antecedentes: En 2004, la secretaría de la Convención Marco inició un esfuerzo para lograr que las reuniones de la Convención Marco fueran inocuas para el clima.
    خلفية المسألة: في عام 2004، بدأت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في العمل بشأن جعل اجتماعات الاتفاقية محايدة مناخياً.
  • Para seguir avanzando a este respecto, la secretaría está intentando lograr, de forma experimental, que el 22º período de sesiones de los órganos subsidiarios sea inocuo para el clima.
    ولزيادة تحقيق تقدم في هذه المبادرة، تعتزم الأمانة الآن، كعملية تجريبية، جعل الدورة الثانية والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين محايدة مناخياً.
  • Como parte de los preparativos del 11º período de sesiones de la CP, la secretaría había preparado una propuesta para lograr que las principales reuniones de la Convención fueran inocuas para el clima.
    وذكرت أنه تمهيداً للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، أعدت الأمانة مقترحاً لجعل اجتماعات الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ اجتماعات محايدة مناخياً.
  • En 2004, la secretaría de la Convención Marco tomó la iniciativa de hacer los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP) y de los órganos subsidiarios inocuos para el clima.
    وفي عام 2004 بدأت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في العمل على جعل دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين محايدة مناخياً.
  • El OSE podría examinar la información que figura en el presente documento y ofrecer orientación a la secretaría para hacer las sesiones de los órganos subsidiarios y las de la CP inocuas para el clima.
    قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وتقديم إرشادات إلى الأمانة بشأن جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً.
  • Si se estiman las emisiones de esta forma el término "inocuo para el clima" resulta más adecuado para describir esta iniciativa que el término "neutralizador del carbono".
    ومن نتائج تقدير الانبعاثات بهذه الطريقة أن تسمية "محايدة مناخياً" ستكون أكثر ملاءمة لوصف هذه المبادرة من مصطلح "متعادلة من حيث الأثر الكربوني" وهو الأكثر شيوعاً.